Originally René García , replaced by Andrés Gutiérrez Coto .
: Director Irwin Daayán attempted to appease fans by retaining original Spanish names and pronunciations where possible (e.g., "Genki-Dama" instead of "Spirit Bomb"). 2. Castilian Spanish Dub (Spain) dragon ball z kai spanish
The result was a product that infuriated fans for two main reasons: Originally René García , replaced by Andrés Gutiérrez
"Yo... soy... el legendario... Super Saiyajin!" Originally René García
For the first 98 episodes (covering the Saiyan, Frieza, and Cell sagas), the producers managed to bring back the icons:
He landed next to Vegeta, who was trying to lift a concrete pillar off his leg with one arm. The prince snarled. “Déjame, mocoso. No necesito la ayuda de un niño que deja llorar a su padre.”